Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "taking every tenth man for punishment"

decimatio (Substantiv)
decimationis
taking every tenth man for punishment
kein Form
decimare (Verb)
decimo, decimavi, decimatus
kein Form
decumare
decumare (Verb)
decumo, decumavi, decumatus
kein Form
decimare
decumanus (Adjektiv)
decumanus, decumani N M
zum Zehnten gehörig
kein Form
decimanus (Adjektiv)
decimana, decimanum
kein Form
addecimare (Verb)
addecimo, addecimavi, addecimatus
kein Form
groma (Substantiv)
groma, gromae N F uncommon
Meßinstrument der Feldmesser
kein Form
guoma
decum (Zahlwort)
kein Form
decennalis (Adjektiv)
decennalis, decennale
kein Form
decuma (Substantiv)
decumae
kein Form
impoene (Adverb)
kein Form
deprensa (Substantiv)
deprensae
kein Form
centensimare (Verb)
centensimo, -, -
centesimate
kein Form
infortunium (Substantiv)
infortunium, infortuni N N lesser
Unglück
punishment
kein Form
calamitas, fortuna, miseria, poena
castigabilis (Adjektiv)
castigabilis, castigabilis, castigabile ADJ veryrare
strafbar
kein Form
accusabilis
cors (Substantiv)
cortis
tenth part of legion (360 men)
kein Form
chors, cohors
chors (Substantiv)
chortis
tenth part of legion (360 men)
kein Form
cohors, cors
chalcus (Substantiv)
chalci
one tenth obol
one 60th or 40th of a drachma)
kein Form
puniri (Partizip)
punior, punitus sum
inflict punishment
kein Form
poenire, poeniri
poenire (Verb)
poenio, poenivi, poenitus
inflict punishment
kein Form
poeniri, puniri
poeniri (Partizip)
poenior, poenitus sum
inflict punishment
kein Form
poenire, puniri
conmereri (Verb)
conmereor, conmeritus sum
deserve
incur
earn (punishment/reward)
kein Form
commerere, commereri, conmerere, emerere, emereri
commereri (Verb)
commereor, commeritus sum
deserve
incur
earn (punishment/reward)
kein Form
commerere, conmerere, conmereri, emerere, emereri
conmerere (Verb)
conmereo, conmerui, conmeritus
deserve
incur
earn (punishment/reward)
kein Form
commerere, commereri, conmereri, emerere, emereri
fustuarium (Substantiv)
fustuarium, fustuari N N lesser
das Totprügeln
kein Form
capital (Substantiv)
capital, capitalis N N
Kapitalverbrechen
kein Form
capitale
creptio (Substantiv)
creptionis
kein Form
contemplabiliter (Adverb)
kein Form
ablatio (Substantiv)
ablationis
taking away
kein Form
adscessio, amotio, apscessio, asportatio, demptio
delibatio (Substantiv)
delibationis
taking away from
kein Form
detractus (Substantiv)
detractus
taking away
kein Form
ablatio, praetermissio
exemptio (Substantiv)
exemptionis
taking out
kein Form
ablatio, adscessio, amotio, apscessio, asportatio
auspicaliter (Adverb)
kein Form
esus (Substantiv)
esus
taking of food
kein Form
comesus, euus
contemplabilis (Adjektiv)
contemplabilis, contemplabile
taking aim
kein Form
auspicato (Adverb)
kein Form
demptio (Substantiv)
demptionis
action of taking away
kein Form
ablatio, adscessio, amotio, apscessio, asportatio
augurato (Adverb)
kein Form
convovere (Verb)
convoveo, convovi, convotus
kein Form
surreptio (Substantiv)
surreptionis
kein Form
subreptio
respiratio (Substantiv)
respiratio, respirationis N F lesser
das Aufatmen
kein Form
subreptio (Substantiv)
subreptionis
kein Form
surreptio
exemptus (Adjektiv)
exempta, exemptum
action of removing/taking out
kein Form
vitabundus (Adjektiv)
vitabundus, vitabunda, vitabundum ADJ lesser
immer ausweichend
kein Form
ademptio (Substantiv)
ademptio, ademptionis N F lesser
Wegnahme
Entziehung
removal
deprivation
kein Form
amissio
opservatio (Substantiv)
opservationis
attention
action of watching/taking notice
kein Form
observatio
guoma (Substantiv)
guomae
kein Form
groma
cubitura (Substantiv)
cubiturae
kein Form
auspicatus (Adjektiv)
auspicata -um, auspicatior -or -us, auspicatissimus -a -um
hollowed
taking of auspices
kein Form
acceptio (Substantiv)
acceptio, acceptionis N F uncommon
Empfang
Annahme
Annahmesatz
Empfangen
accepting
receiving
kein Form
acceptionis, thesis

Lateinische Textstellen zu "taking every tenth man for punishment"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum