Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "treacherous woman"

proditrix (Substantiv)
proditricis
treacherous woman
traitress/traitoress
kein Form
puerpera (Substantiv)
puerpera, puerperae N F lesser
die Entbindung fördernd
woman who has been/is in process of being delivered of child
kein Form
lesbis (Substantiv)
woman from the island of Lesbos
kein Form
lesbias
lesbias (Substantiv)
woman from the island of Lesbos
kein Form
lesbis
perfidiosus (Adjektiv)
perfidiosa, perfidiosum
kein Form
foedifragus, infidelis
insidiose (Adverb)
insidiosius, insidiosissime
kein Form
infidigraphus (Adjektiv)
infidigrapha, infidigraphum
treacherous
kein Form
perfidus, fallax, malefidus, subdolus
foedifragus (Adjektiv)
foedifragus, foedifraga, foedifragum ADJ uncommon
vertragsbrüchig
perfidious
kein Form
infidelis, perfidiosus
subdolus (Adjektiv)
subdolus, subdola, subdolum ADJ lesser
hinterlistig
deceitful
treacherous
kein Form
perfidus, circumventorius, fallax, fraudulentus, fraudulosus
fallax (Adjektiv)
fallax, fallacis (gen.), fallacior -or -us, fallacissimus -a -um ADJ
trügerisch
betrügerisch
treacherous
kein Form
captiosus, fraudulentus, infidigraphus, perfidus, praestigiosus
perfidus (Adjektiv)
perfidus, perfida, perfidum ADJ
treulos
treacherous
false
deceitful
kein Form
subdolus, infidigraphus, fallax, mendax, malefidus
infidelis (Adjektiv)
infidelis, infidelis, infidele ADJ lesser
untreu
untreu
disloyal
kein Form
infidelis, foedifragus, perfidiosus
anilitari (Verb)
anilitor, anilitatus sum
kein Form
anucella (Substantiv)
anucellae
kein Form
anicilla, anicla, anicula
anicilla (Substantiv)
anicillae
kein Form
anicla, anicula, anucella
anicla (Substantiv)
aniclae
kein Form
anicilla, anicula, anucella
israelitis (Substantiv)
kein Form
israhelitis
carisa (Substantiv)
carisae
kein Form
univira (Substantiv)
univirae
kein Form
adsentatrix (Substantiv)
adsentatricis
kein Form
assentatrix
infantaria (Substantiv)
infantariae
kein Form
adolescentula (Substantiv)
adolescentulae
kein Form
femella
israhelitis (Substantiv)
kein Form
israelitis
jurgatrix (Substantiv)
jurgatricis
kein Form
oblatrix (Substantiv)
oblatricis
kein Form
cosmeta (Substantiv)
cosmetae
kein Form
cosmetes
femineus (Adjektiv)
femineus, feminea, femineum ADJ
weiblich
kein Form
femininus, feminus, muliebris
univirus (Adjektiv)
univira, univirum
kein Form
bivira (Substantiv)
bivirae
kein Form
disjugata (Substantiv)
disjugatae
kein Form
aniliter (Adverb)
kein Form
emerita (Substantiv)
emereo, emerere, emerui, emeritus V; emeritae
Mérida; EN: retired woman
kein Form
hebraea (Substantiv)
kein Form
lupatria (Substantiv)
lupatriae
kein Form
miracula (Substantiv)
miraculae
kein Form
sabbataria (Substantiv)
sabbataria, sabbatariae N F veryrare
Jüdin
kein Form
stimulatrix (Substantiv)
stimulatrix, stimulatricis N F lesser
Hetzerin
kein Form
agrippina (Substantiv)
Agrippina, Agrippinae N F Classic
Köln
kein Form
ambestrix (Substantiv)
ambestrix, ambestricis N F veryrare
Fresserin
kein Form
canifera (Substantiv)
caniferae
kein Form
calautica (Substantiv)
calauticae
kein Form
calasis (Substantiv)
calasis
kein Form
androgyne (Substantiv)
kein Form
assentatrix (Substantiv)
assentatrix, assentatricis N F veryrare
Schmeichlerin
kein Form
adsentatrix
cingillum (Substantiv)
cingillum, cingilli N N lesser
Frauengürtel
kein Form
buvinare (Verb)
buvino, buvinavi, buvinatus
have monthly period (woman)
kein Form
bubinare, menstruare
bubinare (Verb)
bubino, bubinavi, bubinatus
have monthly period (woman)
kein Form
buvinare, menstruare
barbara (Substantiv)
barbara, barbarae N F
barbarisch
kein Form
bracatus
resinaria (Substantiv)
resinariae
kein Form
anapauomene (Substantiv)
anapauomenes
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum