Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „unersättlich“

insatiabilis (Adjektiv)
insatiabilis, insatiabilis, insatiabile; insatiabilis, insatiabilis, insatiabilis
unersättlich
unstillbar
unbefriedigt
unersättlich
unstillbar
kein Form
inexplebilis
insedabiliter (Adverb)
unstillbar
unersättlich
unaufhörlich
kein Form
incessanter, indesinenter
insaturabilis ()
insaturabilis, insaturabilis, insaturabile; insaturabilis, insaturabilis, insaturabilis
unersättlich
unstillbar
nicht zu befriedigen
kein Form
essurienter (Adverb)
hungrig
gierig
verfressen
unersättlich
kein Form
esurienter
avare (Adverb)
avare, avarius, avarissime
habgierig
geizig
begehrlich
unersättlich
kein Form
avariter, avide, adpetenter, appetenter, aviditer
avariter (Adverb)
avariter, avarius, avarissime
habgierig
geizig
begierig
unersättlich
kein Form
avare, avide, adpetenter, appetenter, aviditer
inexstinguibilis (Adjektiv)
inexstinguibilis, inexstinguibilis, inexstinguibile; inexstinguibilis, inexstinguibilis, inexstinguibilis
unlöschbar
unauslöschlich
unstillbar
unersättlich
kein Form
inextinguibilis
insatiatus (Adjektiv)
insatiatus, insatiata, insatiatum; insatiati, insatiatae, insatiati
unersättlich
ungesättigt
unbefriedigt
nicht zufriedenzustellen
kein Form
inexplebilis (Adjektiv)
inexplebilis, inexplebilis, inexplebile; inexplebilis, inexplebilis, inexplebilis
unersättlich
unstillbar
unlöschbar
nicht zu befriedigen
kein Form
insatiabilis
avide (Adverb)
avide, avidius, avidissime
begierig
gierig
eifrig
unersättlich
kein Form
avare, avariter, adpetenter, appetenter, aviditer
inexpletus (Adjektiv)
inexpletus, inexpleta, inexpletum; inexpleti, inexpletae, inexpleti
unersättlich
ungesättigt
nicht zu stillen
unerfüllt
kein Form
avidus (Adjektiv)
avidus, avida, avidum; avidi, avidae, avidi
begierig
gierig
eifrig
begehrlich
habgierig
unersättlich
kein Form
cupidus, avarus, gulosus
hiulcus (Adjektiv)
hiulcus, hiulca, hiulcum; hiulci, hiulcae, hiulci
klaffend
rissig
aufgesprungen
unersättlich
gierig
kein Form
inpotens (Adjektiv)
inpotens, inpotens, inpotens; inpotentis, inpotentis, inpotentis
machtlos
ohnmächtig
schwach
unkontrolliert
zügellos
herrschsüchtig
unersättlich
kein Form
impotens, atrox, rudis, rabidus, furiosus
improbus (Adjektiv)
improbus, improba, improbum; improbi, improbae, improbi
schlecht
böse
unanständig
schamlos
unverschämt
unredlich
maßlos
unersättlich
unverschämt
unanständig
maßlos
kein Form
humilis, spurcidicus
vorax (Substantiv)
vorax, vorax, vorax; voracis, voracis, voracis || voracis, m./f.
gefräßig
unersättlich
verschlingend
gierig
Vielfraß
Schlemmer
gefräßige Person
kein Form
insatietas (Substantiv)
insatietatis, f.
Unersättlichkeit
Maßlosigkeit
Gier
kein Form
voracitas (Substantiv)
voracitatis, f.
Gefräßigkeit
Gier
Heißhunger
Unersättlichkeit
kein Form
bulimos (Substantiv)
bulimi, f.
Bulimie
Heißhunger
unersättlicher Hunger
kein Form
bulima, bulimus
bulima (Substantiv)
bulimae, f.
Bulimie
unersättlicher Hunger
Heißhunger
kein Form
bulimos, bulimus
bulimus (Substantiv)
bulimi, m.
Bulimie
Heißhunger
unersättlicher Hunger
kein Form
bulima, bulimos
bulimare (Verb)
bulimare, bulimo, bulimavi, bulimatus
unersättlichen Hunger haben
an Bulimie leiden
kein Form
multivorancia (Substantiv)
multivoranciae, f.
Vielfräßigkeit
Gefräßigkeit
Unersättlichkeit
Fresssucht
kein Form
polyphagia
hagion (Adjektiv)
hagion, hagion, hagion; hagionis, hagionis, hagionis
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
hieron (Adjektiv)
hieron, hiera, hieron; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
coelicus (Adjektiv)
coelicus, coelica, coelicum; coelici, coelicae, coelici
himmlisch
göttlich
Himmels-
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coeles
feficius (Adjektiv)
deificus, deifica, deificum; deifici, deificae, deifici
vergöttlichend
göttlich machend
kein Form
hieros (Adjektiv)
hieros, hiera, hieron; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
kein Form
cosmicon, dipteron, epitriton, epogdoon, feb
dinus (Adjektiv)
divinus, divina, divinum; divini, divinae, divini
göttlich
heilig
geweissagt
ahnungsvoll
kein Form
ambrosiacus (Adjektiv)
ambrosiacus, ambrosiaca, ambrosiacum; ambrosiaci, ambrosiacae, ambrosiaci
ambrosisch
göttlich
duftend
köstlich
kein Form
ambrosialis (Adjektiv)
ambrosialis, ambrosialis, ambrosiale; ambrosialis, ambrosialis, ambrosialis
ambrosisch
göttlich
unsterblich
duftend
kein Form
deificus (Adjektiv)
deificus, deifica, deificum; deifici, deificae, deifici
vergöttlichend
göttlich machend
kein Form
hierus (Adjektiv)
hierus, hiera, hierum; hieri, hierae, hieri
heilig
geweiht
göttlich
übernatürlich
kein Form
supernus (Adjektiv)
supernus, superna, supernum; superni, supernae, superni
oben befindlich
oberhalb
himmlisch
göttlich
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coeles
caelicus (Adjektiv)
caelicus, caelica, caelicum; caelici, caelicae, caelici
himmlisch
göttlich
Himmels-
vom Himmel kommend
kein Form
coelestis, caelestis, celestis, coeles, coelicus
aethereus (Adjektiv)
aethereus, aetherea, aethereum; aetherei, aethereae, aetherei
ätherisch
himmlisch
luftig
erhaben
göttlich
kein Form
aetherius, ambroscus, ambrosius
sidereus (Adjektiv)
sidereus, siderea, sidereum; siderei, sidereae, siderei
sternenartig
Sternen-
himmlisch
göttlich
strahlend
kein Form
astrifer, constellatus, stellifer
divaliis (Adjektiv)
divalis, divalis, divale; divalis, divalis, divalis
göttlich
zu einer Gottheit gehörig
kaiserlich
kein Form
ambroscus (Adjektiv)
ambroscus, ambrosca, ambroscum; ambrosci, ambroscae, ambrosci
ambrosisch
unsterblich
göttlich
zu den Göttern gehörig
kein Form
ambrosius, aethereus, aetherius
ambrosius (Adjektiv)
ambrosius, ambrosia, ambrosium; ambrosii, ambrosiae, ambrosii
unsterblich
göttlich
zu den Göttern gehörig
ambrosisch
kein Form
ambroscus, aethereus, aetherius, caelestis
coeles (Adjektiv)
coeles, coeles, coele; coelitis, coelitis, coelitis || coelitis, m./f.
himmlisch
göttlich
Himmelsbewohner
Gott
Göttin
kein Form
coelestis, caelestis, caelicus, celestis, coelicus
aetherius (Adjektiv)
aetherius, aetheria, aetherium; aetherii, aetheriae, aetherii
ätherisch
himmlisch
luftig
göttlich
zum Himmel gehörig
kein Form
aethereus, ambroscus, ambrosius, caelestis
caeles (Substantiv)
caeles, caelis, caele; caelestis, caelestis, caelestis || caelitis, m./f.
himmlisch
göttlich
Himmelsbewohner
Gott
Göttin
kein Form
entheatus (Adjektiv)
entheatus, entheata, entheatum; entheati, entheatae, entheati
begeistert
von Gott erfüllt
göttlich inspiriert
enthusiastisch
kein Form
spiritalis (Adjektiv)
spiritalis, spiritalis, spiritale; spiritalis, spiritalis, spiritalis
geistlich
spirituell
geistig
zum Geist gehörig
göttlich
kein Form
spiritualis, spirituosus
deificare (Verb)
deificare, deifico, deificavi, deificatus
vergöttlichen
zu einem Gott machen
göttlich verehren
idealisieren
kein Form
deficare
caelestis (Adjektiv)
caelestis, caelestis, caeleste; caelestis, caelestis, caelestis || caelestis, m./f.
himmlisch
göttlich
überirdisch
übernatürlich
Himmelsbewohner
Gottheit
Gott
Göttin
kein Form
coelestis, celestis, aetherius, supernus, coelicus
dius (Substantiv)
dius, dia, dium; dii, diae, dii || dii, m.
göttlich
himmlisch
Gott
Gottheit
bei Tag
am Tag
tagsüber
kein Form
diurnus
coelestis (Adjektiv)
coelestis, coelestis, coeleste; coelestis, coelestis, coelestis || coelestis, m./f.
himmlisch
Himmels-
göttlich
Himmelswesen
Gottheit
Gott
Göttin
kein Form
caelestis, celestis, coelestis, caelicus, coeles
divus (Substantiv)
divi, m. || divus, diva, divum; divi, divae, divi
Gott
Gottheit
göttliches Wesen
göttlich
vergöttlicht
selig
ausgezeichnet
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum