Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (8)  ›  388

Nihil aliud inveni quam superstitionem pravam et immodicam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleene85 am 26.01.2017
Nichts anderes fand ich als einen verdorbenen und maßlosen Aberglauben.

von karlotta.88 am 04.09.2016
Ich fand nichts als eine verkehrte und übermäßige Abergläubigkeit.

Analyse der Wortformen

aliud
alius: der eine, ein anderer
et
et: und, auch, und auch
immodicam
immodicus: übermäßig groß, übermäßig, übermässig, EN: beyond measure, immoderate, excessive
inveni
invenire: erfinden, entdecken, finden
Nihil
nihil: nichts
pravam
pravus: schief, krumm, gebogen, korrupt
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
superstitionem
superstitio: Aberglaube, Schwur, EN: superstition

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum