Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum (17)  ›  810

At iugurtha, postquam oppidum capsam aliosque locos munitos et sibi utilis simul et magnam pecuniam amiserat, ad bocchum nuntios mittit: quam primum in numidiam copias adduceret; proeli faciendi tempus adesse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adduceret
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
aliosque
alius: der eine, ein anderer
amiserat
amittere: aufgeben, verlieren
At
at: aber, dagegen, andererseits
capsam
capsa: Kapsel
capsere: EN: seize (only PRES form which is FUT)
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
et
et: und, auch, und auch
faciendi
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locos
logos: Wort, Witz
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mittit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
munitos
munire: schützen, befestigen, schanzen
munitus: befestigt, verteidigt
nuntios
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proeli
proelium: Kampf, Schlacht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
aliosque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
utilis
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum