Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX) (7)  ›  322

Non quare et unde, quid habeas tantum rogant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
habeas
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Non
non: nicht, nein, keineswegs
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rogant
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum