Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  295

Ille in se stupet, ille caligat,inuidet caecis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hasan.w am 15.03.2017
Er ist über sich selbst erstaunt, er wird blind, er beneidet die Blinden.

von felicitas846 am 05.11.2022
Er steht da, fassungslos über sich selbst, sein Blick verdunkelt sich, und er beneidet schließlich die Blinden.

Analyse der Wortformen

caecis
caecus: blind, dunkel, finster, verborgen, geheim, unüberlegt, sinnlos, zwecklos, Blinder
caligat
calicare: mit Kalk bedecken, kalken, tünchen, beschönigen, entschuldigen, reinwaschen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
inuidet
invidere: beneiden, missgönnen, neiden, hassen, mit Neid betrachten
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
stupet
stupere: staunen, erstaunen, verblüfft sein, betäubt sein, starr sein, erstarrt sein, sprachlos sein, verdutzt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum