Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (2)  ›  072

Atque ipsa, donec mediae pisoni spes, sociam se cuiuscumque fortunae et si ita ferret comitem exitii promittebat: ut secretis augustae precibus veniam obtinuit, paulatim segregari a marito, dividere defensionem coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
augustae
augusta: Nemetum Speyer, Kaiserin, EN: Augusta
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
coepit
coepere: anfangen, beginnen
comitem
comes: Begleiter, Gefährte, Erzieher, Kamerad
comitare: begleiten, einhergehen
defensionem
defensio: Verteidigung, Abwehr, EN: defense/protection, EN: legal maintenance of a right
dividere
dividere: teilen, trennen
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
et
et: und, auch, und auch
exitii
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
ferret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
marito
maritare: heiraten, verheiraten
maritus: Ehemann, Gatte
mediae
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
obtinuit
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
paulatim
paulatim: allmählich, EN: little by little, by degrees, gradually
pisoni
piso: EN: Piso
precibus
prex: Bitte, Gebet
promittebat
promittere: versprechen, geloben
secretis
secernere: absondern
segregari
segregare: von der Herde absondern
secretis
secretum: Geheimnis, mystischer Brauch, Schlupfwinkel
secretus: abgesondert, geheim, EN: separate, apart (from)
si
si: wenn, ob, falls
sociam
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
spes
spes: Hoffnung
veniam
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
venire: kommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum