Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XVI)  ›  036

Tunc consulto senatus cassio et silano exilia decernuntur: de lepida caesar statueret deportatusque in insulam sardiniam cassius, et senectus eius expectabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joris.m am 10.10.2018
Dann wurde per Senatsbeschluss Cassius und Silanus das Exil verordnet: Über Lepida sollte Caesar entscheiden, und Cassius wurde auf die Insel Sardinien deportiert, und sein Greisenalter wurde erwartet.

von alia.942 am 25.10.2019
Der Senat beschloss daraufhin ein Exildekret für Cassius und Silanus, während Caesar über Lepida entscheiden sollte. Cassius wurde nach Sardinien verbannt, wo man schlicht darauf wartete, dass er vor Alter sterben würde.

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
cassio
cassius: Cassius (römischer Familienname), cassianisch, zu Cassius gehörig
cassius
cassius: Cassius (römischer Familienname), cassianisch, zu Cassius gehörig
consulto
consultum: Beschluss, Ratschluss, Verordnung, Beratung, Gutachten, Plan
consulere: beraten, sich beraten, überlegen, Rat einholen, befragen, sorgen für, sich kümmern um, Rücksicht nehmen auf
consulto: absichtlich, vorsätzlich, mit Bedacht, überlegt
consultus: erfahren, kundig, geübt, weise, klug, Rechtsgelehrter, Jurist, Anwalt
consultare: beratschlagen, sich beraten, überlegen, erwägen, befragen, um Rat fragen
de
de: von, von ... herab, über, betreffend, wegen, aus, gemäß
decernuntur
decernere: beschließen, entscheiden, bestimmen, verordnen, zuerkennen, zuweisen, bewilligen, richten
deportatusque
deportare: hinbringen, wegtragen, transportieren, deportieren, verbannen, ausweisen
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exilia
exilium: Exil, Verbannung, Landesverweisung
exilis: dünn, schlank, schmal, mager, zart, schwach, gering, armselig
expectabatur
expectare: warten, erwarten, entgegensehen, hoffen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
insulam
insula: Insel, Wohnblock, Mietskaserne, Häuserblock
lepida
lepidus: anmutig, reizend, lieblich, witzig, geistreich, elegant, fein, angenehm, gefällig, heiter
sardiniam
sardinia: Sardinien
senatus
senatus: Senat, Ältestenrat
senectus
senectus: Greisenalter, hohes Alter, Alter, Lebensabend
silano
silanus: Silanus (römisches Cognomen)
statueret
statuere: aufstellen, errichten, festsetzen, bestimmen, beschließen, entscheiden, festlegen, verordnen, halten für, meinen, urteilen
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit, dann, darauf, alsdann

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum