Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (4)  ›  198

Iam iam fata, soror, superant, absiste morari; quo deus et quo dura uocat fortuna sequamur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absiste
absistere: EN: withdraw from
absistus: EN: distant, lying away
deus
deus: Gott
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
et
et: und, auch, und auch
fata
fari: sprechen, reden
fatum: Schicksal, Weissagung, Verhängnis, Götterwille
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
Iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
morari
morari: aufhalten, verzögern, sich aufhalten, verweilen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
sequamur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
soror
soror: Schwester
superant
superare: übertreffen, besiegen
uocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum