Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Institutiones (III)  ›  538

Graece fideiussor plerumque ita accipitur:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florian958 am 20.08.2021
So wird ein Bürge üblicherweise auf Griechisch bezeichnet:

von janosch909 am 31.08.2020
Im Griechischen wird ein Fideiussor gewöhnlich folgendermaßen verstanden:

Analyse der Wortformen

accipitur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
fideiussor
fideiussor: Bürge, Gewährsmann
graece
graecus: griechisch, Grieche
graecus: Grieche, griechisch
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
plerumque
plerumque: meist, meistens, größtenteils, im Allgemeinen, gewöhnlich, in den meisten Fällen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum