Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (II) (1)  ›  001

Ipse dispice, quemadmodum pecuniam, quam deposuisse te dicis, deberi tibi probes.

Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

deberi
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deposuisse
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
dicis
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein, EN: form
dispice
dispicere: die Augen öffnen, sich umsehen
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
probes
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
te
te: dich
tibi
tibi: dir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum