Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (7)  ›  323

Nemo itaque relictus heres vel legibus ad successionem vocatus nostrum vel potentium nomen horrescat:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
heres
herere: EN: stick, adhere, cling to
heres: Erbe, EN: heir/heiress
horrescat
horrescere: starr werden
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
Nemo
nemo: niemand, keiner
nomen
nomen: Name, Familienname
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
potentium
potens: mächtig, stark, vermögend
relictus
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
successionem
successio: das Eintreten, Nachfolge, EN: succession (to position/ownership w/GEN)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vocatus
vocare: rufen, nennen
vocatus: das Rufen, Ruf, EN: peremptory or urgent call

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum