Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  016

Multi undique ex veteribus pompei exercitibus spe praemiorum atque ordinum evocantur, multi ex duabus legionibus, quae sunt traditae a caesare, arcessuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva945 am 03.02.2014
Viele von überall aus den alten Heeren des Pompeius werden durch die Hoffnung auf Belohnungen und Ränge herbeigerufen, viele aus den zwei Legionen, die von Caesar übergeben wurden, werden herangezogen.

von georg.i am 21.07.2017
Viele Soldaten werden aus Pompeys früheren Armeen von überall her mit Versprechen von Belohnungen und Beförderungen rekrutiert, während viele andere aus den zwei Legionen aufgerufen werden, die Caesar übertragen hatte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
arcessuntur
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
duabus
duo: zwei, beide
evocantur
evocare: herbeirufen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Multi
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
ordinum
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
pompei
pompeius: EN: Pompeius
praemiorum
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
spe
spes: Hoffnung
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
traditae
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
undique
undique: von allen Seiten, von überall her, woher nur immer, allerseits
veteribus
vetus: alt, hochbetagt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum