Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  297

Labienus suos intra munitionem continebat timorisque opinionem, quibuscumque poterat rebus, augebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von moritz919 am 24.06.2017
Labienus hielt seine Truppen innerhalb der Befestigung und versuchte, den Eindruck der Furcht mit allen möglichen Mitteln zu verstärken.

von alex952 am 02.09.2024
Labienus hielt seine Männer innerhalb der Befestigung und verstärkte mit allen ihm möglichen Mitteln den Eindruck der Furcht.

Analyse der Wortformen

augebat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
continebat
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
Labienus
labia: EN: lip
munitionem
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
opinionem
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quibuscumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
timorisque
que: und
timor: Angst, Furcht, Besorgnis

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum