Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  054

Denique solus ac solitarius parva sed satis munita domuncula contentus, pannosus alioquin ac sordidus, aureos folles incubabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von max956 am 01.08.2019
Ganz allein lebend, war er zufrieden mit einer kleinen, aber sicheren Hütte, während er in seinen schmutzigen, zerlumpten Kleidern saß und seine Goldbeutel bewachte.

von ahmet.922 am 30.07.2024
Endlich allein und einsam, zufrieden mit einem kleinen, aber hinreichend befestigten Häuschen, zudem zerlumpt und schmutzig, brütete er über goldenen Geldsäcken.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
alioquin
alioquin: sonst, andernfalls, übrigens, im Übrigen, in anderer Hinsicht
aureos
aureus: golden, aus Gold, vergoldet, herrlich, prächtig, Goldmünze (Aureus)
contentus
contentus: zufrieden, vergnügt, inhaltlich, gespannt
contendere: eilen, sich anstrengen, kämpfen, ringen, streben, wetteifern, marschieren, behaupten, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich bemühen, sich mühen
continere: enthalten, festhalten, zurückhalten, umfassen, einschließen, beinhalten, zusammenhalten, bewahren
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt, kurz gesagt, zum Schluss
domuncula
domuncula: kleines Haus, Häuschen, Hütte
folles
follis: Ledersack, Geldsack, Beutel, Blasebalg, Ball
incubabat
incubare: auf etwas liegen, brüten, sich setzen auf, sich widmen, bevorstehen, drohen
munita
munire: befestigen, schützen, verteidigen, sichern, verschanzen, einen Wall bauen um, bauen, pflastern, ausstatten, versehen
munitus: befestigt, verteidigt, geschützt, gesichert, verwahrt, verstärkt
pannosus
pannosus: zerlumpt, zerrissen, in Lumpen gekleidet, fadenscheinig, runzelig
parva
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, hinreichend, ziemlich, recht
satus: gesät, gepflanzt, abstammend, entsprossen, geboren, Saat, Aussaat, Pflanzung
serere: säen, pflanzen, ausstreuen, verbinden, verknüpfen, stiften, verursachen
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
solitarius
solitarius: einsam, einzeln, vereinsamt, verlassen, abgelegen, unbewohnt, Einsiedler, Einzelgänger
solus
solus: allein, einzig, einzigartig, einsam, verlassen, nur
sordidus
sordidus: schmutzig, dreckig, unrein, schmutzstarrend, geizig, niedrig, gemein, schäbig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum