Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  657

Animi enim quoque dolores percipiet omnibus partibus maiores quam corporis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nino.z am 08.11.2024
Er wird seelische Schmerzen empfinden, die in jeder Hinsicht weitaus intensiver sind als körperliche Schmerzen.

von lea.i am 18.06.2023
Die Schmerzen des Geistes wird er in allen Teilen größer empfinden als die des Körpers.

Analyse der Wortformen

Animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
enim
enim: nämlich, denn
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
dolores
dolor: Kummer, Schmerz
percipiet
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
maiores
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
corporis
corpus: Körper, Leib

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum