Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  541

Quis est enim, qui hoc cadere in sapientem dicere audeat, ut, si fieri possit, virtutem in perpetuum abiciat, ut dolore omni liberetur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melissa.h am 06.05.2022
Wer würde es wagen zu behaupten, dass ein weiser Mensch jemals seine Prinzipien für immer aufgeben würde, auch wenn er könnte, nur um jeglichem Leiden zu entgehen?

von kay.h am 30.10.2014
Wer wäre denn so vermessen zu behaupten, dass dies den Weisen treffen könnte, dass er, wenn es möglich wäre, die Tugend für immer verwerfen würde, nur um von allem Schmerz befreit zu sein?

Analyse der Wortformen

abiciat
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
audeat
audere: wagen
cadere
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liberetur
liberare: befreien, erlösen, freilassen
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perpetuum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
sapientem
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum