Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  474

Propositionis approbatione praeterita quattuor ex partibus argumentatio tractatur, ad hunc modum: iudices, qui ex lege iurati iudicatis, legibus optemperare debetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von iain.834 am 26.12.2015
Nach Genehmigung des Vorschlags wird die Argumentation in vier Teilen behandelt, und zwar folgendermaßen: Richter, die ihr gemäß Gesetz vereidigt richtet, ihr ihr sollt den Gesetzen Folge leisten.

von joanna.n am 25.06.2019
Nachdem der Antrag genehmigt wurde, wird das Argument in vier Teilen behandelt, wie folgt: Richter, da Sie Ihre Urteile gemäß Gesetz unter Eid sprechen, müssen Sie den Gesetzen Folge leisten.

Analyse der Wortformen

Propositionis
propositio: Vorstellung, Thema, premise/case for discussion
approbatione
approbatio: Beweis, Zustimmung
praeterita
praeterire: vorbeigehen, überholen, vorübergehen
praeteritum: Vergangenheit
praeteritus: vergangen
quattuor
quattuor: vier
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
argumentatio
argumentatio: Beweisführung, Begründung, presentation of arguments
tractatur
tractare: behandeln, bearbeiten, ziehen, schleppen, schleifen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
modum
modus: Art (und Weise)
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
iurati
iurare: schwören
iuratus: vereidigt, having given one's word, pledged
iudicatis
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
legibus
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
optemperare
optemperare: EN: obey
debetis
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum