Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  588

Non concessum est, cum id, quod augetur, in controversia est, ut si quis, cum ulixem accuset, in hoc maxime commoretur: indignum esse ab homine ignavissimo virum fortissimum aiacem necatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnya836 am 14.05.2023
Es ist nicht zulässig, wenn das, was verstärkt wird, umstritten ist, wie wenn jemand, der Ulixes anklagt, sich besonders darauf konzentriert: dass es unwürdig sei, dass der tapferste Mann Aiax von einem feigen Mann getötet wurde.

von lenard.s am 28.02.2021
Es ist nicht zulässig, wenn die Sache, die betont wird, selbst umstritten ist, etwas in der Art zu tun, wie jemand es möglicherweise täte, wenn er Odysseus beschuldigt: sich hauptsächlich darauf zu konzentrieren, wie empörend es ist, dass ein Feigling den tapferen Ajax getötet hat.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accuset
accusare: anklagen, beschuldigen
augetur
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
commoretur
commorare: EN: stop/stay/remain, abide
concessum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
controversia
controversia: Streit, Auseinandersetzung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortissimum
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
homine
homo: Mann, Mensch, Person
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
ignavissimo
ignavus: träge, untätig, feige, arbeitsunlustig, faul
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indignum
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
necatum
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quis
quire: können
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
ulixem
ulixes: EN: Ulysses/Odysseus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum