Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  248

Hecatonem quidem rhodium, discipulum panaetii, video in iis libris, quos de officio scripsit q· tuberoni, dicere, sapientis esse nihil contra mores, leges, instituta facientem habere rationem rei familiaris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofi.964 am 28.03.2023
Ich sehe, dass Hekaton aus Rhodos, ein Schüler des Panaitios, in jenen Büchern, die er über Pflicht an Quintus Tubero schrieb, sagt, dass es charakteristisch für einen weisen Mann sei, bei Wahrung der Bräuche, Gesetze und Institutionen Wert auf das Familienvermögen zu legen.

Analyse der Wortformen

contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
de
de: über, von ... herab, von
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
discipulum
discipulus: Schüler, Jünger
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facientem
facere: tun, machen, handeln, herstellen
familiaris
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Hecatonem
cato: EN: Cato
he: EN: he
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instituta
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
libris
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libra: Waage, Pfund, balance
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nihil
nihil: nichts
officio
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
rhodium
dia: EN: goddess
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
rho: rho
sapientis
sapere: schmecken, riechen, Verstand haben, wissend sein, weise sein
sapiens: einsichtsvoll, weise, vernünftig, klug, verständig
scripsit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
tuberoni
tubero: schwellen;
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum