Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  185

Neque vero vos ad eam rem video esse cohortandos, quos, cum mihi quoque sitis molesti, nimis etiam flagrare intellego cupiditate.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.x am 04.01.2015
Ich denke, Sie brauchen keine weitere Ermutigung in dieser Angelegenheit, da ich sehe, dass Sie bereits viel zu eifrig sind und mich sogar damit bedrängen.

Analyse der Wortformen

Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vos
vos: ihr, euch
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cohortandos
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
mihi
mihi: mir
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sitis
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sitire: durstig sein
sitis: Durst
situs: gelegen, befindlich, Lage, Stellung, Schmutz
molesti
molestus: lästig, beschwerlich, ärgerlich
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
flagrare
flagrare: lodern, brennen
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum