Atque et illi, theopompi, ephori, philisti, naucratae multique alii naturis differunt, voluntate autem similes sunt et inter sese et magistri; et hi, qui se ad causas contulerunt, ut demosthenes, hyperides, lycurgus, aeschines, dinarchus aliique complures, etsi inter se pares non fuerunt, tamen omnes sunt in eodem veritatis imitandae genere versati, quorum quam diu mansit imitatio, tam diu genus illud dicendi studiumque vixit; postea quam exstinctis his omnis eorum memoria sensim obscurata est et evanuit, alia quaedam dicendi molliora ac remissiora genera viguerunt.
von alexandra.821 am 02.08.2023
Die Historiker - Theopompus, Ephorus, Philistus, Naucrates und viele andere - mögen zwar unterschiedliche persönliche Stile haben, teilen aber ähnliche Ziele untereinander und mit ihrem Lehrer. Ebenso verfolgten die Redner, die sich auf Rechtsfälle konzentrierten - wie Demosthenes, Hyperides, Lycurgus, Aeschines, Dinarchus und viele andere - obwohl nicht alle gleich geschickt, denselben Ansatz zur Darstellung der Wahrheit. Ihr Redegestus und ihre Methoden überdauerten, solange Menschen sie nachahmten. Doch nachdem sie gestorben waren und ihre Erinnerung allmählich verblasste, wurden neue, sanftere und gelöstere Redeweisen populär.
von oskar.m am 18.03.2019
Und sowohl Theopompus, Ephorus, Philistus, Naucrates als auch viele andere unterscheiden sich in ihren Naturen, aber in ihrer Absicht sind sie sowohl untereinander als auch gegenüber ihrem Meister ähnlich; und diese Männer, die sich den Rechtsfällen widmeten, wie Demosthenes, Hyperides, Lysias, Aischines, Dinarchus und mehrere andere, obwohl sie nicht untereinander gleichwertig waren, beschäftigten sich dennoch alle mit derselben Art der Wahrheitsdarstellung, und solange diese Imitation anhielt, lebte auch diese Art des Sprechens und ihr Streben; nachdem diese Männer ausgestorben waren und ihre Erinnerung nach und nach verdunkelt und verblasst war, blühten gewisse andere weichere und gelöstere Sprechweisen auf.