Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (III)  ›  008

Quare qui utrumque voluit et potuit, id est ut cum maiorum institutis tum doctrina se instrueret, ad laudem hunc omnia consecutum puto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joshua.917 am 25.03.2017
Daher glaube ich, dass derjenige, der sowohl traditionelle Werte als auch formale Bildung zu eigen machen konnte, alles für den Erfolg Notwendige erreicht hat.

von ayleen.857 am 29.08.2017
Daher denke ich, dass derjenige, der sowohl gewillt als auch fähig war, sich sowohl mit den Institutionen der Vorfahren als auch mit Gelehrsamkeit auszustatten, alle Dinge zur Ehre vollendet hat.

Analyse der Wortformen

Quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
utrumque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob
voluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen
et
et: und, auch, und auch
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
maiorum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maius: Mai
institutis
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
tum
tum: da, dann, darauf, damals
doctrina
doctrina: Gelehrsamkeit, Belehrung, Unterweisung, wissenschaftliche Bildung
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
instrueret
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
laudem
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
laus: Ruhm, Lob
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
consecutum
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum