Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  210

Quid de l· scipione, qui bellum in asia gessit antiochumque, regem potentissimum, vicit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carolina871 am 23.10.2024
Was ist von Lucius Scipio zu berichten, der einen Krieg in Asien führte und Antiochus, einen der mächtigsten Herrscher, besiegte?

von valerie.r am 19.10.2018
Was ist zu sagen über Lucius Scipio, der in Asien Krieg führte und Antiochus, einen überaus mächtigen König, besiegte?

Analyse der Wortformen

asia
asia: Asien
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
de
de: über, von ... herab, von
gessit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
potentissimum
potens: mächtig, stark, vermögend
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
regem
rex: König
scipione
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
vicit
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum