Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  624

Defert ad istum rem habonius: ut sibi videatur, satis grandem pecuniam et satis impudentem esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louise.842 am 12.07.2024
Habonius bringt dem Mann die Sache vor: Ihm scheint die Geldsumme hinreichend groß und hinreichend dreist zu sein.

Analyse der Wortformen

Defert
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
istum
iste: dieser (da)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sibi
sibi: sich, ihr, sich
videatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
grandem
grandis: groß, alt, grown up
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
et
et: und, auch, und auch
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
impudentem
impudens: unverschämt, impudent
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum