Herbitenses cum viderent, si ad aeschrionem pretium resedisset, se ad arbitrium libidinosissimae mulieris spoliatum iri, liciti sunt usque adeo quoad se efficere posse arbitrabantur.
von nora921 am 15.07.2016
Als die Einwohner von Herbita erkannten, dass sie bei einem zu niedrigen Preis der Willkür einer äußerst habgierigen Frau ausgeliefert wären, boten sie so hoch, wie sie es sich leisten zu können glaubten.
von luca.u am 13.11.2015
Die Herbitenser erkannten, dass sie bei einem niedrigeren Preis nach dem Willen einer äußerst habgierigen Frau ausgeplündert würden, und boten daher bis zu dem Betrag, den sie zu erreichen imstande waren.