Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  446

Quem tibi aut hominem invitis dis immortalibus aut vero deum tantis eorum religionibus violatis auxilio futurum putas?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilly.y am 03.01.2017
Welchen Menschen mit den unsterblichen Göttern, die unwillig sind, oder welchen Gott mit seinen so großen religiösen Heiligtümern, die verletzt worden sind, glaubst du wird dir zur Hilfe kommen?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
auxilio
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
deum
deus: Gott
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
immortalibus
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
invitis
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
putas
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
religionibus
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
tantis
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tibi
tibi: dir
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
violatis
violare: verletzten, misshandeln, kränken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum