Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  239

Cedo mihi eiusdem praetoris litteras et rerum decretarum et frumenti imperati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thilo.971 am 24.08.2023
Gib mir die Schreiben desselben Prätors, sowohl betreffend beschlossener Angelegenheiten als auch angeordneter Getreidelieferungen.

von christoph.8849 am 26.01.2019
Gib mir die Dokumente des gleichen Magistrats, die sowohl seine offiziellen Dekrete als auch Getreideaushebungen umfassen.

Analyse der Wortformen

Cedo
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
cedo: gehen, weggehen, come (now/here)
decretarum
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
eiusdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
frumenti
frumentum: Getreide
imperati
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order
litteras
littera: Buchstabe, Brief
mihi
mihi: mir
praetoris
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum