Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  066

Verum de ista furandi praedandique ratione nihil dico, de hac imperatoria iam tua laude disputo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kevin.i am 08.02.2016
Wahrlich, über jene Methode des Plünderns und Raubens sage ich nichts, über diesen militärischen Ruhm, der nun der deine ist, streite ich.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
disputo
disputare: diskutieren, streiten
furandi
furari: stehlen, klauen, entwenden
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
imperatoria
imperatorius: feldherrlich, dem Feldherrn gehörend, kaiserlich
ista
iste: dieser (da)
laude
laus: Ruhm, Lob
nihil
nihil: nichts
praedandique
praedare: rauben, plündern
que: und
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
tua
tuus: dein
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum