Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  462

Ingenti incremento rebus auctis, cum in tanta multitudine hominum, discrimine recte an perperam facti confuso, facinora clandestina fierent, carcer ad terrorem increscentis audaciae media urbe imminens foro aedificatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andrea.957 am 10.08.2017
Bei enormem Wachstum der Angelegenheiten, als in einer so großen Menschenmenge das Unterscheidungsvermögen zwischen rechtmäßig und unrechtmäßig verwirrt war und geheime Verbrechen geschahen, wird ein Gefängnis zur Abschreckung der wachsenden Kühnheit in der Mitte der Stadt, über dem Forum thronend, errichtet.

von julien957 am 22.02.2023
Als die Stadt enorm wuchs und ihre Bevölkerung sich rapid vermehrte, konnten die Menschen nicht mehr zwischen Recht und Unrecht unterscheiden, und geheime Verbrechen wurden alltäglich. Um dieser wachsenden Welle der Gesetzlosigkeit entgegenzuwirken, wurde ein Gefängnis im Herzen der Stadt errichtet, das direkt auf den Hauptplatz blickte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aedificatur
aedificare: bauen, erbauen
an
an: etwa, ob, oder
auctis
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
audaciae
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
carcer
carcer: Gefängnis, Kerker, Umfriedung, Schranke
clandestina
clandestinus: geheim, hidden, concealed, clandestine
confuso
confundere: zusammengießen, vemischen
confusus: verwirrt, troubled
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
discrimine
discrimen: Gefahr, Unterschied, Scheidewand, entscheidender Augenblick
facinora
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
facti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
imminens
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incremento
incrementum: Wachstum, development, increase
increscentis
increscere: anschwellen, anwachsen, zunehmen
Ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
media
mediare: halbieren, zweiteilen
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
multitudine
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
perperam
perperam: unrichtig, falsch
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
terrorem
terror: Schrecken, Furcht
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum