Ubi cum ingenti consensu patrum negaretur triumphus, l· icilius tribunus plebis tulit ad populum de triumpho consulum, multis dissuasum prodeuntibus, maxime c· claudio vociferante de patribus, non de hostibus consules triumphare velle gratiamque pro privato merito in tribunum, non pro virtute honorem peti.
von robin.8877 am 26.10.2020
Als der Senat geschlossen die Gewährung eines Triumphzuges verweigerte, brachte Licilius, ein Volkstribun, die Angelegenheit des Konsul-Triumphes vor die Volksversammlung. Viele traten hervor, um dagegen zu sprechen, insbesondere Claudius, der lautstark protestierte, dass die Konsuln einen Triumphzug über die Senatoren und nicht über Feinde feiern wollten, und dass sie politische Gefälligkeiten für einen persönlichen Dienst an dem Tribun suchten, anstatt eine Ehre für echte Tapferkeit zu erhalten.
von kay821 am 13.11.2020
Als mit großem Konsens der Väter der Triumph verweigert wurde, brachte Licilius, der Volkstribun, die Angelegenheit des Triumphes der Konsuln vor das Volk, wobei viele dagegen sprachen, besonders C. Claudius, der lautstark behauptete, die Konsuln wollten nicht über Feinde, sondern über die Väter triumphieren, und dass Gunst für private Dienste am Tribun gesucht werde, nicht Ehre für Tapferkeit.