Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  372

Peruicere tribuni, denuntiando impedituros se dilectum, ut quinctius consul de bello ad populum ferret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete.844 am 21.03.2018
Die Tribunen setzten sich durch, indem sie ankündigten, die Aushebung zu blockieren, damit Quinctius der Konsul die Kriegsfrage zur Abstimmung vor das Volk bringe.

von viktoria.l am 16.07.2022
Die Volkstribunen setzten sich durch, indem sie damit drohten, die Aushebung zu blockieren, es sei denn, der Konsul Quinctius brächte die Kriegsfrage zur Abstimmung vor dem Volk.

Analyse der Wortformen

Peruicere
pervigere: sehr stark sein
pervincere: völlig besiegen
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
denuntiando
denuntiare: in aller Form ankündigen, drohend ankündigen
impedituros
impedire: hindern, behindern, verhindern
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
de
de: über, von ... herab, von
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
ferret
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum