Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  663

Fabius vibulanus c· servilius ahala, hic refectus continuato honore cum ab alias virtutes, tum ob recentem favorem unica moderatione partum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian8916 am 14.05.2016
Fabius Vibulanus und Caius Servilius Ahala, dieser mit fortgesetzter Ehre wiedergewählt, sowohl aufgrund anderer Tugenden als auch wegen des jüngsten Wohlwollens, das durch einzigartige Mäßigung erworben wurde.

von jasmin823 am 12.06.2017
Fabius Vibulanus und Gaius Servilius Ahala wurden gewählt, wobei Servilius aufgrund seiner hervorragenden Eigenschaften und seiner jüngsten Popularität, die er durch seine außergewöhnliche Mäßigung erworben hatte, wiedergewählt wurde.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ahala
ah: EN: exclamation expressing surprise/irony
ala: Achsel, Flügel
alum: EN: species of comfrey plant
alias
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
alius: der eine, ein anderer
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
continuato
continuare: fortfahren, fortfahren, fortführen
continuari: EN: encounter, meet with
continuatus: EN: uninterrupted/unbroken
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
favorem
favor: Gunst, Beifall, goodwill
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
moderatione
moderatio: Maßhalten, das Zügeln
ob
ob: wegen, aus
partum
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
recentem
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
refectus
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
servilius
servilis: sklavisch
tum
tum: da, dann, darauf, damals
unica
unicus: einzig, sole, single, singular, unique
virtutes
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum