Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  350

Consules egregia victoria parta protinus inde ad bovianum oppugnandum legiones ducunt; ibique hiberna egerunt, donec ab novis consulibus, l· papirio cursore quintum c· iunio bubulco iterum nominatus dictator c· poetelius cum m· folio magistro equitum exercitum accepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accepit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
bovianum
bos: Rind, Kuh, Ochse
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, covered passage
bubulco
bubulcus: Ochsentreiber
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
Consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cursore
cursor: Wettläufer, Eilbote
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
ducunt
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
egerunt
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
egerere: heraustragen, äußern
egregia
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
equitum
eques: Reiter, Ritter
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
folio
folium: Blatt, das Blatt
hiberna
hibernare: überwintern
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
ibique
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
que: und
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iterum
iterum: wiederum, abermals, erneut, ein zweites Mal, zum zweiten Mal, noch einmal, wieder
iunio
junius: EN: June (month/mensis understood)
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
magistro
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
nominatus
nominare: nennen, ernennen
nominatus: EN: naming
novis
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
oppugnandum
oppugnare: bestürmen, angreifen
papirio
papyrio: Papyrus-Sumpf
parta
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts
quintum
quinque: fünf
quintum: EN: for the fifth time
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
victoria
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum