Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  390

Quae autem singulis uictor aut ademi aut dedi, cum belli iure tum ex cuiusque merito satis scio me fecisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christine.n am 06.03.2017
Welche Dinge ich als Sieger überdies entweder weggenommen oder gegeben habe, sowohl kraft des Kriegsrechts als auch gemäß der Verdienste eines jeden, weiß ich genugsam getan zu haben.

von paul.j am 13.06.2021
Ich bin mir durchaus sicher, dass ich alles, was ich Einzelpersonen als ihr Eroberer abgenommen oder gegeben habe, sowohl nach Kriegsrecht als auch gemäß den Verdiensten jedes Einzelnen gehandhabt habe.

Analyse der Wortformen

ademi
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cuiusque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedi
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
me
me: mich
merito
merere: verdienen, erwerben
merito: mit Recht, verdienen, nach Verdienst
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
scio
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uictor
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum