Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  103

Ingressum eum curiam cum p· licinius praetor inde eduxisset, tribunos plebis appellauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von victoria.878 am 16.11.2019
Als der Prätor Licinius ihn aus dem Senatshaus führte, das er gerade betreten hatte, rief er die Volkstribunen an.

Analyse der Wortformen

appellauit
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
eduxisset
educere: herausführen, erziehen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
Ingressum
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
licinius
licinius: EN: Licinian
p
p:
P: Publius (Pränomen)
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum