Cum maxime haec imperator apud carthaginienses, duces suarum gentium inter populares, pleraque per interpretes inter immixtos alienigenis agerent, tubae cornuaque ab romanis cecinerunt, tantusque clamor ortus ut elephanti in suos, sinistrum maxime cornu, uerterentur, mauros ac numidas.
von carolin.959 am 03.10.2024
Gerade als der Befehlshaber diese Angelegenheiten mit den Karthagern besprach, während die Stammesführer mit ihrem eigenen Volk sprachen und die meisten Gespräche durch Dolmetscher zwischen den gemischten fremden Truppen stattfanden, ertönten plötzlich die römischen Trompeten und Hörner. Der resultierende Tumult war so intensiv, dass die Elefanten sich gegen die eigenen Kräfte wandten und dabei besonders den linken Flügel zertrampelten, wo die Mauren und Numidier positioniert waren.
von ole.i am 20.08.2019
Während genau diese Dinge der Befehlshaber bei den Karthagern, die Anführer ihrer Völker unter ihren Landsleuten, die meisten Angelegenheiten durch Dolmetscher unter den vermischten Fremden verhandelten, erklangen die Trompeten und Hörner von den Römern, und ein so großes Geschrei erhob sich, dass die Elefanten sich gegen ihre eigenen Männer wandten, besonders den linken Flügel, die Mauren und Numider.