Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  040

Patrum nostrorum memoria per legatum cineam pyrrhus non uirorum modo sed etiam mulierum animos donis temptauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elijah.969 am 15.04.2021
Zu Zeiten unserer Väter versuchte Pyrrhus durch seinen Gesandten Cineas, die Geister von Männern und Frauen mit Geschenken zu beeinflussen.

von tristan.822 am 25.01.2023
In der Erinnerung unserer Väter versuchte Pyrrhus durch den Gesandten Cineas, die Geister nicht nur der Männer, sondern auch der Frauen mit Geschenken zu beeinflussen.

Analyse der Wortformen

animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
cineam
tinea: Motte, Motte
donis
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
mulierum
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Patrum
pater: Vater
per
per: durch, hindurch, aus
pyrrhus
pyrrhus: K. von Epirus
sed
sed: sondern, aber
temptauit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
uirorum
vir: Mann
viror: das Grünen, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum