Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  159

Ideo pylae et ab aliis, quia calidae aquae in ipsis faucibus sunt, thermopylae locus appellatur, nobilis lacedaemoniorum aduersus persas morte magis memorabili quam pugna.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christoph.o am 13.08.2013
Daher werden die Tore auch von anderen Völkern so genannt, weil heiße Wasser in den Schluchten selbst sind, und der Ort Thermopylae genannt wird, berühmt durch den Tod der Lakedämonier gegen die Perser, der mehr in Erinnerung bleibt als die Schlacht selbst.

von larissa.m am 04.01.2014
Deshalb wird dieser Ort von anderen auch Thermopylen (bedeutet „heiße Tore") genannt, weil es dort heiße Quellen direkt im Pass gibt, und er ist berühmt für den Widerstand der Spartaner gegen die Perser - eher erinnert für ihren Tod als für die Schlacht selbst.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
appellatur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellere: anwenden, herantreiben
aquae
aqua: Wasser
aquae: Gewässer, Wasser, Baden-Baden
calidae
calida: heiß, heiss
calidus: warm, heiß, heiss, hot
et
et: und, auch, und auch
faucibus
faux: Rachen, Schlund
Ideo
ideo: dafür, deswegen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
lacedaemoniorum
daemonion: EN: spirit
lacus: See, Trog, Wasserbecken
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
memorabili
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann
morte
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
mors: Tod
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nobilis
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
persas
persa: die Parther, native of Persia
perses: Perser
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, fight
pugnare: kämpfen
pylae
pylae: Engpaß
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum