Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  472

Cn· manlius cum inter cetera, quae accipienda ab antiocho erant, elephantos quoque accepisset donoque eumeni omnis dedisset, causas deinde ciuitatium, multis inter nouas res turbatis, cognouit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von katarina874 am 26.12.2013
Cnaeus Manlius hatte, nachdem er unter anderem, was von Antiochus zu empfangen war, auch Elefanten erhalten und diese Eumenes vollständig zum Geschenk gemacht hatte, danach die Angelegenheiten der Städte untersucht, wobei viele in neuen Umständen in Unruhe geraten waren.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accepisset
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
accipienda
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
causas
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
ciuitatium
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
Cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
cognouit
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dedisset
dare: geben
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
donoque
donare: schenken, gewähren, anbieten
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
que: und
elephantos
elephantus: Elefant, der Elefant
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eumeni
eumenes: Feldherr Alexanders des Großen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
manlius
manlius: EN: Manlian
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nouas
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
turbatis
turbare: stören, verwirren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum