Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  386

Pro contione postero die laudati donatique a c· calpurnio equites phaleris, pronuntiauitque eorum maxime opera hostes fusos, castra capta et expugnata esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia.952 am 28.12.2023
Am Tag darauf, vor der Versammlung, wurden die Reiter von Gaius Calpurnius gelobt und mit Ehrenmedaillen ausgezeichnet. Er verkündete, dass insbesondere durch ihre Anstrengungen die Feinde geschlagen, das Lager erobert und und gestürmt worden seien.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
contione
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
donatique
donare: schenken, gewähren, anbieten
donatus: EN: oblate, present
que: und
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
expugnata
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
fusos
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
fusus: Spindel, broad, flowing
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
laudati
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
phaleris
phalera: Schmuck von Soldaten
postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
Pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
pronuntiauitque
pronuntiare: öffentlich bekanntmachen
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum