Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  523

Catonis et aliae quidem acerbae orationes exstant in eos, quos aut senatorio loco mouit aut quibus equos ademit, longe grauissima in l· quinctium oratio, qua si accusator ante notam, non censor post notam usus esset, retinere l· quinctium in senatu ne frater quidem t· quinctius, si tum censor esset, potuisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Catonis
cato: EN: Cato
et
et: und, auch, und auch
aliae
alius: der eine, ein anderer
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
acerbae
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
orationes
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
exstant
exstare: hervorstehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
senatorio
senatorius: senatorisch, senatorial
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mouit
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
equos
equus: Pferd, Gespann
ademit
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
grauissima
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
accusator
accusare: anklagen, beschuldigen
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
notam
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notus: bekannt
novisse: kennen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
censor
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
notam
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
nota: Zeichen, bekannt, Charakter, sign, letter, word, writing, spot brand, tattoo-mark
notus: bekannt
novisse: kennen
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
retinere
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
quinctium
quinctius: EN: Quinctian
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
senatu
senatus: Senat
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
frater
frater: Bruder
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
t
t:
T: Titus (Pränomen)
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
si
si: wenn, ob, falls
tum
tum: da, dann, darauf, damals
censor
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
potuisset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum