Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  553

Consulibus ligures cum iisdem exercitibus, quos p· claudius et l· porcius habuerant, prouincia decreta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
iisdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
p
p:
P: Publius (Pränomen)
claudius
claudius: EN: Claudius
et
et: und, auch, und auch
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
habuerant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
decreta
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum