Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  126

Et popilius et ea legatio, quae missa ad antiochum erat, romam redit; rettulit controuersias inter reges sublatas esse exercitumque ex aegypto in syriam reductum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.x am 18.02.2015
Sowohl Popilius als auch die Delegation, die zu Antiochus entsandt worden war, kehrten nach Rom zurück und berichteten, dass die Konflikte zwischen den Königen beigelegt worden seien und das Heer aus Ägypten nach Syrien zurückgeführt worden sei.

von dominic.q am 08.01.2020
Und Popilius und jene Gesandtschaft, die an Antiochus gesandt worden war, kehrt nach Rom zurück; sie berichtete, dass die Streitigkeiten zwischen den Königen beseitigt worden waren und die Armee von Ägypten nach Syrien zurückgezogen worden war.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aegypto
aegyptus: EN: Egypt
controuersias
controversia: Streit, Auseinandersetzung
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitumque
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
legatio
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
missa
missa: Entlassung
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
reductum
reducere: zurückbringen, zurückführen
reductus: zurückgezogen
reges
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
rettulit
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
romam
roma: Rom
sublatas
sublatus: erhaben
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
syriam
syria: das Land Syrien

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum