Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  006

Ante diem quintum decimum kalendas octobres, ludorum romanorum secundo die, c· licinio consuli ad quadrigas mittendas escendenti tabellarius, qui se ex macedonia uenire diceret, laureatas litteras reddidisse dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von celine.n am 30.06.2013
Am fünfzehnten Tag vor den Kalenden des Oktober, am zweiten Tag der Römischen Spiele, soll einem Caius Licinius, dem Konsul, während er sich anschickte, die Quadrigae auszusenden, ein Bote, der sagte, er komme aus Mazedonien, lorbeerkränzte Schreiben überreicht haben.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
decimum
decem: zehn
decimum: das zehnte, der zehnte, die zehnte
decimus: der zehnte, das zehnte, die zehnte;
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
diem
dies: Tag, Datum, Termin
escendenti
escendere: emporsteigen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
kalendas
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
calere: heiß sein, warm sein
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
laureatas
laureata: EN: laurel wreathed dispatch announcing victory (pl.)
laureatus: lorbeerbekränzt
licinio
licinius: EN: Licinian
litteras
littera: Buchstabe, Brief
ludorum
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
macedonia
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
mittendas
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
octobres
october: Oktober
quadrigas
quadriga: EN: four horse chariot (sg. or pl.)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quintum
quinque: fünf
quintum: EN: for the fifth time
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
reddidisse
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
romanorum
romanus: Römer, römisch
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
secundo
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
tabellarius
tabellarius: Briefbote, die Abstimmung betreffend, courier
uenire
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum