Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (2)  ›  053

In his rebus circiter dies x consumit ne nocturnis quidem temporibus ad laborem militum intermissis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, EN: nearly, not far from, almost, approximately, around, about, EN: about, near (space/time/
consumit
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intermissis
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
laborem
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
labos: EN: labor/toil/exertion/effort/work, EN: preoccupation/concern
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nocturnis
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
temporibus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum