Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  072

Hoc milia passuum octingenta in longitudinem esse existimatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charly am 31.03.2019
Diese ist achthundert Meilen lang, wie er behauptet.

von eileen.g am 02.02.2017
Dies wird auf achthundert Meilen in der Länge geschätzt.

von anabell.l am 05.08.2013
Es wird angenommen, dass dies achthundert Tausend Schritte in der Länge misst.

Analyse der Wortformen

esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
existimatur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen, einschätzen, halten für
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
longitudinem
longitudo: Länge, Ausdehnung, Dauer
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Tausende
octingenta
octingenti: achthundert
passuum
passus: Schritt, Gang, Tritt, Fährte, Fußspur, Weg, Durchgang, erlitten habend, erduldet habend, durchgemacht habend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum