Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (2)  ›  072

Hoc milia passuum octingenta in longitudinem esse existimatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charly am 31.03.2019
Diese ist achthundert Meilen lang, wie er behauptet.

Analyse der Wortformen

esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimatur
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
longitudinem
longitudo: Länge, EN: length, EN: longitude
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
octingenta
octingenti: achthundert
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum