Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  494

Sed in rebus apertissimis nimium longi sumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennart.e am 28.10.2015
In den offenkundigsten Angelegenheiten sind wir zu umständlich.

von lijas.964 am 12.12.2023
Aber wir reden schon viel zu lange über völlig offensichtliche Dinge.

Analyse der Wortformen

apertissimis
apertus: offen, offenkundig, offenbar, unbedeckt, ungeschützt, zugänglich, deutlich, klar, aufrichtig, freimütig
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
longi
longus: lang, langwierig, weit, entfernt, ausgedehnt
nimium
nimium: zu sehr, zu viel, allzu, übermäßig, allzu sehr
nimius: zu groß, zu viel, übermäßig, übertrieben, überflüssig, exzessiv
rebus
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
sumus
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum