Totius enim quaestionis eius, quae habetur de finibus bonorum et malorum, cum quaeritur, in his quid s t extremum et ultimum, fons reperiendus est, in quo sint prima invitamenta naturae; quo invento omnis ab eo quasi capite de summo bono et malo disputatio ducitur.
von lorenz.83 am 03.11.2015
Bei der gesamten Frage, die über die Grenzen von Gut und Böse geführt wird, wenn untersucht wird, was in diesen Dingen das Äußerste und Letzte ist, muss eine Quelle gefunden werden, in der die ersten Verlockungen der Natur liegen; wenn diese gefunden ist, wird jede Erörterung über das höchste Gut und Böse von ihr gleichsam wie von einem Haupt geleitet.